Splitsko-makarska nadbiskupija i Splitsko-dalmatinska županija započele su s proslavom jubileja 1600. obljetnice smrti sv. Jeronima, zaštitnika Dalmacije. Nakon otvaranja Međunarodnoga znanstvenoga skupa „Sanctus Hieronymus Dalmatiae vir illustris“ u palači Milesi u Splitu, u dvorištu Biskupove palače u Splitu predstavljen je kip sv. Jeronima i prigodna izložba o njegovu nastanku.
Kip ne ostaje u Splitu, otpremit će se u Jeruzalem kao dar Splitsko-dalmatinske županije Republici Izraelu i bit će postavljen u bazilici Usnuća Marijina na Sionu. Godinu dana u bračkom je kamenu 2,2 metra visok kip stvarao akademski kipar Veno Jerković.
Zadužio kršćane
– “Oprosti mi, Gospodine, jer sam Dalmatinac.” Ne samo da je on izgovorio jednu veliku, značajnu rečenicu nego u toj rečenici čini mi se da je simpatičan i nama Dalmatincima, koji nismo bez grijeha, ali u duši smo plemeniti – rekao je mons. Marin Barišić, splitsko-makarski nadbiskup.
– Preveo je sveti Jeronim Bibliju na latinski jezik i zadužio kršćane, jedan je od stotinu najpoznatijih ljudi u povijesti čovječanstva. Zbog njegove karizmatičnosti i poštenja bogataši su dijelili svoja bogatstva i odlazili u Betlehem pomagati siromašnima. Prepoznajete li u tim segmentima djelovanja nas u kritičnim situacijama u Dalmaciji? Tko je to složniji i jači od nas kada je uistinu teško? Ali isto tako, kad imamo svoj stav, tko je to složniji i čvršći u tom stavu od nas? – izjavio je Blaženko Boban, splitsko-dalmatinski župan.
Unazad tri godine sv. Jeronim je zaštitnik Splitsko-dalmatinske županije te se na njegov blagdan slavi Dan županije. Knjiga o sv. Jeronimu, koju je izdala Županija, radi velikog interesa doživjela je i drugo izdanje na engleskom jeziku.
Opori dalmatinski kamen
– Sv. Jeronim je čovjek koji je zadužio čitav svijet, a nas najviše. Živio je oko 73 godine, a od toga 36 godina proživio uz spilju gdje je “Riječ tijelom postala”. Tu je ostvario velebno djelo Vulgata, prijevod na latinski jezik Svetoga pisma. Križari su kasnije njegove kosti prenijeli u Rim u baziliku Santa Maria Maggiore – kazao je nadbiskup Barišić.
Nadbiskup je naglasio da je kip isklesan od “oporoga dalmatinskog kamena”.
– Opor na svoj način simbolizira naš mentalitet i narav sv. Jeronima, ali izglađenu, humaniziranu i kristijaniziranu molitvom, askezom i postom. Ne samo dalmatinski kamen, nego i sunce mu je dalo patinu našega ambijenta. Svi hodočasnici koji u buduće budu išli u Svetu Zemlju moći će u srcu Jeruzalema, na Sionu, u bazilici Usnuća Marijina posjetiti kip sv. Jeronima – rekao je nadbiskup Barišić.
Najznačajnije djelo
Kipar Jerković rekao je kako je kip sv. Jere izrađen iz jednog kamena izvađenog u Pučišću.
– To je jedno od mojih najznačajnijih djela i gledam na njega kao Božju providnost. Kamen je odležao više od 20 godina vani što je važno za ovu skulpturu. Nema nijedne vene. Težak je oko jednu tonu – rekao je Jerković.
Idejni začetnik i voditelj projekta fra Tomislav Glavnik, zamjenik provincijala Hrvatske provincije svetoga Jeronima franjevaca konventualaca i dugogodišnji licencirani vodič hrvatskih hodočasnika u Svetu Zemlju rekao je kako mi, kao mali narod, možemo biti ponosni jer ostavljamo veliki trag.
Kip i izložba u Nadbiskupskom ordinarijatu mogu se pogledati svakim radnim danom od 8 do 13 sati do 1. listopada. Tada izložba seli u zgradu Splitsko-dalmatinske županije, a kip ide u radionicu, na pripremu za Svetu Zemlju.